close
轉貼自奇摩新聞

英國流行樂巨星喬治麥可指出,英國的一項賦予同性伴侶合法權益的法律在下個月生效後,他計畫和交往已久的情侶肯尼高斯「結婚」。

前合唱團「Wham !」主唱之一的喬治麥可表示,他和交往十年之久的情人,希望明年在英國舉行一項所謂「同性關係」儀式。

喬治麥可說:「我確定肯尼和我將會進行這項舊有的法律儀式,但不會有穿戴婚紗和禮服等這類事情。」


你穿的話,我就放棄你,再也不聽你的音樂了

現年四十一歲的喬治麥可說:「法律生效後,婚禮很快就會舉行,可能在明年初。」

根據二零零四年公佈的「同性關係法」,同性婚姻將在今年十二月二十一日生效,使得十六歲以上的同性伴侶能擁有合法婚姻關係。

George Michael 
看了華視余光音樂播出的MTV,careless whispers
之後,認識Wham,開始聽西洋音樂,
從1985年喜歡到現在,歷經解散,傳出雙性戀,廁所找伴被警察抓,出櫃,退出歌壇,到現在同性結婚,我的心情還真是複雜,唉~

從沒能參加你的演唱會,都去了大陸,為什麼不順道來台灣?當時我年紀太小,也不可能出國,好遺憾呀,再也沒機會了!唉..多少年了..


官網提供試聽
faith
wake me up befor you go go
last christmas
....

careless whispers
Written By George Michael / Andrew Ridgeley

Time can never mend
The careless whispers, of a good friend
To the heart and mind, ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find

(Should've known better, yeah)

I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies, something in your eyes
Calls to mind a silver screen
And all its sad good-byes

Chorus:
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I'd been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you

Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find

(Repeat chorus)

Never without your love

Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we'd want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who's gonna dance with me
Please stay

(Repeat chorus)
(Now that you're gone)
Now that you're gone
(Now that you're gone)
Was what I did so wrong, so wrong
That you had to leave me alone


arrow
arrow
    全站熱搜

    love TOKIO only 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()