close
轉載自CIA
作者: wispa (告老還鄉算了) 看板: doramania
標題: My Boss My Hero 主題曲--宙船歌詞中譯(允許轉載)
時間: Thu Jul 27 10:15:57 2006
感謝fox大人熱心翻譯
宙船
詞/曲 中島美雪 歌 TOKIO
划著那艘船向前進 憑藉自己的力量掌舵向前
千萬別把槳交給 那些幸災樂禍的人
那艘船是否正在某處 搖搖晃晃地載浮載沉?
那艘船是否正破破爛爛地 在某處仍繼續前進?
不順應潮流地逆流而上 船在奮戰也因此受損
就算所有水手皆因此落荒而逃也要堅定向前
划著那艘船向前進 憑藉自己的力量掌舵向前
千萬別把槳交給 那些幸災樂禍的人
那艘船是否忘了 自己是宙船(飛船)?
那艘船是否忘了 降下的那一刻?
那艘船的起飛地點在 地平線的彼端 水平線的彼端
就算港邊所有的燈火都默默地熄滅了也要努力飛翔
划著那艘船向前進 憑藉自己的力量掌舵向前
千萬別把槳交給 那些幸災樂禍的人
是什麼考驗的時刻?
裁量制裁的是什麼?
鎖定什麼目標而努力?
究竟是什麼啟動船向前進?
划著那艘船向前進 憑藉自己的力量掌舵向前
千萬別把槳交給 那些幸災樂禍的人
宙船
詞/曲 中島美雪 歌 TOKIO
その船を漕いで行け! お前の手で漕いで行け
お前が消えて喜ぶ物にお前の运を任せるな
その船は今何処にフラフラと浮かんでいるのか?
その船は今何処でボロボロで进んでいるのかな?
流されまいと逆らいながら胸は痛み船は痛み
すべての水夫が恐れをなして逃げ去っても
その船を漕いで行け!お前の手で漕いで行け
お前が消えて喜ぶ物にお前の运を任せるな
その船は自らを宙船と忘れているのか?
その船は舞い上がるその时を忘れているのか?
地平の果てつい兵の果てそこが船の离陆地点
すべての港が灯を消して黙りこんでも
その船を漕いで行け お前の手で漕いで行け
お前が消えて喜ぶ物にお前の运を任せるな
何の试験の时间なんだ?何を裁く秤なんだ?
何を狙って着け合うんだ??何を船をうごかすんだ?
何の试験の时间なんだ?何を裁く秤なんだ?
何を狙って着け合うんだ??何を船をうごかすんだ?
その船を漕いで行け お前の手で漕いで行け
お前が消えて喜ぶ物にお前の运を任せるな!
その船を漕いで行け お前の手で漕いで行け
お前が消えて喜ぶ物にお前の运を任せるな
全站熱搜
留言列表