誰呀~~~翻譯一下吧,看嘸


 

智也,『グラビア』という言葉が沢山出て来る。 
 

mabo,「アイツは、マボ!松岡マンボウ!」 
「歌舞伎町でホストをやっている」というのもあった。
 

太一,「かなりのサッカー馬鹿!」
 
「好きな言葉は、収入安定!お願いします!帯番組下さい!」
 
「帯!帯!帯!帯!
 

達也,『肉体関係』という言葉が登場。
 
その後、「おう肉体関係……。。」との言葉も
 
「でも、やっぱり武藤に似てる!」「武藤!武藤!武藤!武藤!
 

Leader
,『目指せ!ノーパン!』 
という事場が出てきてズボンの上からおしりシール?
 
それを見せ、はがす!フェント 

arrow
arrow
    全站熱搜

    love TOKIO only 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()